Version LXI

SPRACHE
Lateinische Sentenzen


Imperialer Adler Littera  A
Imperialer Adler Littera  B
Imperialer Adler Littera  C
Imperialer Adler Littera  D
Imperialer Adler Littera  E
Imperialer Adler Littera  F
Imperialer Adler Littera  G
Imperialer Adler Littera  H
Imperialer Adler Littera  I
Imperialer Adler Littera  L
Imperialer Adler Littera  M
Imperialer Adler Littera  N
Imperialer Adler Littera  O
Imperialer Adler Littera  P
Imperialer Adler Littera  Q
Imperialer Adler Littera  R
Imperialer Adler Littera  S
Imperialer Adler Littera  T
Imperialer Adler Littera U
Imperialer Adler Littera V
Imperialer Adler Littera X

Imperialer Adler GRIECHISCH

zurück zur
Sentenzenübersicht

zurück zum
Sprachindex

zurück zum Index

Littera S
cum sententiis XCV

Zitate / Übersetzung Herkunft / Anmerkungen
Sacrilegia minuta puniuntur, magna in triumphis feruntur.
Kleine Verbrechen werden bestraft, grosse gefeiert.
Seneca, Epistulae morales 87,23
Saepe ad retindendam vitam prosunt ipsa pericula.
Gerade die Gefahren helfen oft, Leben zu erhalten.
Quintilian, Declamationes minores 292
Saepe autem ne utile quidem est scire, quid futurum sit; miserum est enim nihil proficientem angi.
Oft ist es nicht einmal nützlich, die Zukunft zu wissen. Denn es ist schlecht, sich ohne Aussicht auf Besserung zu fürchten.
Cicero, De natura deorum 3,14
Saepe autem satius fuit dissimulare quam ulcisci.
Oft ist es besser, etwas zu übersehen als es zu bestrafen.
Seneca, De ira 2,33,1
Saepe bona materia cessat sine artifice.
Oft bleibt ein guter Stoff ungenutzt, weil der Künstler fehlt.
Seneca, Epistulae morales 47,16
Saepe calamitatis solacium est nosse sortem suam.
Oft ist es ein Trost im Unglück, sein Schicksal zu kennen.
Curtius Rufus, Historiae Alexandri Magni 4,10,26
Saepe creat molles aspera spina rosas.
Oft bringt ein stechender Dorn sanfte Rosen hervor.
Ovid, Briefe vom Pontus 2,2,34
Saepe dat una dies, quod totus denegat annus.
Oft gibt eine einzige Stunde, was das Jahr verweigert.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 27101
Saepe desperatio spei causa est.
Verzweiflung ist oft ein Grund zur Hoffnung.
Curtius Rufus, Historiae Alexandri Magni 5,4,31
Saepe ego temptavi curas depellere vino: ad dolor in lacrimis verterat omne merum.
Oft habe ich versucht, die Sorgen mit Wein zu vertreiben, aber der Schmerz verwandelte den Wein in Tränen.
Tibull, Elegiae 1,5,37f
Saepe enim causa moriendi est timide mori.
Oft ist die Angst vor dem Tod die Ursache für den Tod.
Seneca, De tranquillitate animi 11,4
Saepe error ingens sceleris obtinuit locum.
Oft verlangt ein grosser Irrtum den Rang eines Verbrechens.
Seneca, Hercules furens 1238
Saepe est etiam sub palliolo sordido sapientia.
Sogar unter einem schmutzigen Mantel verbirgt sich oft Weisheit.
Caecilius Statius bei Cicero, Tusculanae disputationes 3,56
Saepe facit metui non metuenda metus.
Furcht lässt oft fürchten, was man nicht zu fürchten braucht.
Anonymus Neveleti 28,8
Saepe inter fortunam maximam et ultimam nihil interest.
Das grösste Glück ist auch oft das letzte.
Seneca, De beneficiis 6,33,2
Saepe labor siccat lacrimas et gaudia fundit.
Oft trocknet Mühsal die Tränen und schafft Freuden.
Monosticha Catonis 36
Saepe latet vitium proximitate boni
Oft verbirgt sich das Laster in der Nähe des Guten.
Ovid, Ars amatoria 2,662
Saepe Saepe maximum pretium est, pro quo nullum datur.
Am wertvollsten ist oft, was es umsonst gibt.
Seneca, Epistulae morales 42,8
Saepe mora melior.
Zu zögern ist oft besser.
Sidonius Apollinaris, Epistulae 2,6,1
Saepe permente deo fert deus alter opem.
Wenn ein Gott uns verfolgt, bringt of ein anderer Hilfe.
Ovid, Tristia 1,2,4
Saepe, qui misereri potuit, misericordiam rogat.
Oft bittet um Mitleid, wer Mitleid hätte zeigen können.
der ältere Seneca, Controversiae 9,27,20
Saepe refert animus lusus gravitate carentes.
Oft erinnert sich mein Sinn an Spiele, die ohne Sinn waren.
Ovid, Briefe vom Pontus 1,9,9
Saepe simultates ira moreta facit.
Unterdrückter Zorn macht oft Feindschaften.
Ovid, Amores 1,8,82
Saepe summa ingenia in occulto latent.
Oft bleiben die grössten Genies im Verborgenen.
Plautus, Captivi 165
Saepe tacens odii semina vultus habet.
Oft zeigt ein schweigender Mund den Anfang des Hasses.
Ovid, Ars amatoria 3,512
Saepe tacens vocem verbaque vultus habet.
Ein schweigendes Gesicht spricht oft viele Worte.
Ovid, Ars amatoria 1,574
Saepe te considera.
Prüfe dich oft!
Phaedrus, Liber fabularum 3,8,1
Saepius opinione quam re laboramus.
Öfter leiden wir unter der Einbildung als unter der Realität.
Seneca, Epistulae morales 13,4
Saevis inter se convenit ursis.
Die wilden Bären vertragen sich untereinander.
Iuvenal, Saturae 15,164
Saevit infelix amor.
Unselige Liebe ist rasend.
Seneca, Medea 136
Sal hostis pressionis (sanguinis).
Salz (ist) der Feind des (Blut)drucks
eine medizinische Weisheit
Salus populi suprema lex.
Das Wohl des Volkes (ist) das oberste Gesetz.
Cicero, De legibus
Salvator mundi.
Erlöser der Welt
Bezeichnung für Jesus Christus, die sich u.a. auf sogenannten Salvatormedaillen als Aufschrift findet.
Sancta simplicitas !
Heilige Einfalt!
Hieronymus zur Charakterisierung der Sprache der Jünger.
Sapere aude !
Wage es deinen Verstand zu gebrauchen !
Horaz, Epistulae
Sapiens in se reconditur, secum est.
Der Weise kehrt in sich zurück, ruht in sich selbst.
Seneca, Epistulae morales 9,16
Sapientem locupletat ipsa natura.
Seine Natur selbst bereichert den Weisen.
Cicero, De finibus bonorum et malorum 2,90
Sapienti aetas condimentum, sapiens aetati cibus est.
Das Alter ist die Würze der Weisheit, oft zehrt es die Weisheit auf.
Plautus, Trinummus 368
Sapienti sat est.
Dem Verständigen ist's genug!
Plautus (sowie Terenz, Phormio);
mit dieser Formel beendete in der Komödie eine Figur die Erklärung einer Intrige.
Sapientia est omnium bonarum artium mater.
Weisheit ist die Mutter aller schönen Künste.
Sprichwort
Sapientia est scientia primarum et altissimarum causarum.
Weisheit ist das Wissen um die ersten und höchsten Gründe.
Aristoteles, Metaphysica 11
Sapientia non est in litteris.
Weisheit findet sich nicht in den Buchstaben.
Seneca, Epistulae morales 88,32
Satius est otiosum esse quam nihil agere.
Müssigsein ist besser als Nichtstun.
der jüngere Plinius, Epistulae 1,9,8
Satius est suadere et expugnare affectus, non circumscribere.
Es ist besser der Leidenschaften völlig Herr zu werden, als sie zu begrenzen.
Seneca, Epistulae morales 87,41
Satius est supervacua scire quam nihil.
Es ist noch besser Überflüssiges zu wissen, als gar nichts.
Seneca, Epistulae morales 88,45
satius sero quam numquam
besser spät als nie
Valerius Maximus, Facta et dicta memorabilia 8,7,8
Satura quidem tota nostra est.
Die Satire jedenfalls ist ganz unsere Stärke.
Quintilian, Institutio oratiora 10,1,93
Saxa loquuntur.
Steine reden.
Lucanus, Bellum civile, 6,618
Saxum volutum non obducitur musco.
Ein Stein, der bewegt wird, wird nicht von Moos bedeckt.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 2374
Sceleris in scelere supplicium.
Die Strafe für ein Verbrechen ist im Verbrechen selbst.
Seneca, Epistulae morales 97,14
Scientia inflat.
Wissen bläht auf.
Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Corinthos 1,8,1
Scilicet. (abgekürzt: scil.)
versteht sich; natürlich.
Aktenvermerk als Bestätigung einer begründeten Eingabe
Scire cupis, quae sit famae via certa parandae? Talem te praesta, qualem te poscis haberi.
Du willst wissen, welches der sichere Weg zu gutem Ruf ist? zeig dich so, wie du gesehen werden willst.
Muretus, Institutio puerilis 65f
Scire est reminisci.
Wissen heisst sich zu erinnern.
Cicero, Cato maior de senectute 78
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem.
Die Gesetze zu kennen heisst nicht, sich an ihren Wortlaut zu halten, sondern an ihren Sinn und Zweck.
römischer Rechtsgrundsatz nach P. Iuventius Celsus;
der Sinn von Gesetzen besteht nicht darin, sie wortwörtlich auszulegen, sondern ihnen einen zweckgerichteten Sinn zu geben; vgl. hierzu "Nicht an den Buchstaben des Gesetzes kleben."
Scire tuum nihil est, nisi te scire hoc sciat alter.
Dein Können ist nichts wert, wenn niemand weiss, was du kannst.
Persius, Saturae 1,27
Scire uti felicitate maxima est felicitas.
Sein Glück zu gebrauchen wissen ist das grösste Glück.
Publilius Syrus, Sententiae A208
Sci vias!
Wisse die Wege!
Hildegard von Bingen (1098-1179)
Se contentus est sapiens.
Der Weise genügt sich selbst.
Seneca, Epistulae morales 9,13
Se damnat iudex, innocentem qui opprimit.
Sich selbst verurteilt der Richter, der einen Unschuldigen verurteilt.
Publilius Syrus, Sententiae 614
Se ipse amans sine rivali.
Wer sich selbst liebt, hat keinen Rivalen.
Cicero, Ad Quintum fratrem 3,6,4
Se mortuo terram misceri ignibus iubet.
Er erklärt, nach seinem Tode solle die Erdein Flammen aufgehen.
Seneca, De clementia 2,2,2
Se posse plus iratus, quam possit, putat.
Der Zornige glaubt mehr zu können, als er kann.
Publilius Syrus, Sententiae 584
Se vincere ipsum longe est difficillimum.
Sich selbst zu besiegen ist bei weitem das Schwierigste.
Publilius Syrus, Sententiae A192
Se vincere optima omnium victoria est.
Der schönste Sieg ist, sich selbst zu besiegen.
[die Herkunft dieser Sentenz konnte ich nicht in Erfahrung bringen]
Secreto amicos admone, lauda palam.
Mahne deine Freunde heimlich, lobe sie öffentlich.
Publilius Syrus, Sententiae A103
Secunda felices, adversa magnos probant.
Das Glück erweist den Erfolg, das Unglück die Grösse eines Menschen.
der jüngere Plinius, Panegyricus 31,1
Secunda in paupertate fortuna est fides.
In Armut ist Vertrauen ein grosses Glück.
Publilius Syrus, Sententiae 597
Secunda non habent umquam modum.
Glück kennt niemals das Mass.
Seneca, Oedipus 694
Secundae res acrioribus stimulis animos explorant, quia miseriae tolerantur, felicitate corrumpimur.
Glückliche Umstände stellen uns auf eine härtere Probe, weil man Not erträgt, vom Glück aber verdorben wird.
Tacitus, Historiae 1,15,3
Secundas fortunas decent superbiae.
Zum Erfolg gehört der Stolz.
Plautus, Stichus 300
Sed apud alios loqui videlicet didicerat, non multum ipse se cum.
Vor anderen zu sprechen hatte er gelernt, nicht viel mit sich selbst.
Cicero, Tusculanae disputationes 5,103
Sed dum abest, quod avemus, id exsuperare videtur cetera; post aliud, cum contigit illud, avemus: et sitis aequa tenet vitai semper hiantes.
Solange uns fehlt, was wir wünschten, erscheint es uns wertvoller als alles; sobald es erlangt ist, begehren wir etwas anderes; und so hält immer der gleiche Durst uns fest, die wir nach dem Leben hecheln.
Lukrez, De rerum natura 3,1082ff
Sed facilis cuivis rigidi censura cachinni.
Aber leicht fällt es einem jeden, mit bitterem Lächeln zu tadeln.
Iuvenal, Saturae 10,31
Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus.
Aber es flieht inzwischen, es flieht die unwiederbringliche Zeit.
Vergil, Georgica 3,284
Sed humanum est: ad hoc genitus es, ut perderes, ut perires, ut sperares, metueres, alios teque inquietares, mortem et timeres et optares et, quod est pessimum, numquam scires, cuius esses status.
Doch es ist das Los des Menschen: du bist dazu geboren, zu verlieren, zu hoffen, zu fürchten, andere und dich selbst zu beunruhigen, den Tod zu scheuen und herbeizuwünschen und, was das Schlimmste ist, nie zu wissen, woran du bist.
Seneca, Ad Marciam de consolatione 17,1
Sed in tumultu festinatio quoque tarda est.
In der Aufregung ist sogar die Hast langsam.
Curtius Rufus, Historiae Alexandri Magni 9,9,12
Sed mihi quisquam non videtur errare, cum aliquid nescire se scit, sed cum se putat scire, quod nescit.
Mir scheint niemand zu irren, wenn er weiss, dass er etwas nicht weiss, wohl aber, wenn er zu wissen glaubt, was er nicht weiss.
Augustinus, Epistulae 199,52
Sed miserere tui rabido nec perditus ore fumantem nasum vivi temptaveris ursi.
Habe Mitleid mit dir und versuche dich nicht mit wütendem Mund an der schnaubenden Nase eines lebenden Bären.
Martial, Epigrammata 6,54,27f
Sed morte magis metuenda senectus.
Mehr als den Tod muss man das Alter fürchten.
Iuvenal, Saturae 11,45
Sed nihil est, quod non arte curaque, si non potest vinci, mitigetur.
Es gibt nichts, was sich durch Fürsorge, wenn schon nicht bewältigen, so doch erträglicher machen liesse.
der jüngere Plinius, Epistulae 8,8,4
Sed numquam nimis dicitur, quod numquam satis discitur.
Was nie genug gelernt wird, wird nicht oft genug gesagt.
Seneca, Epistulae morales 27,9
Sed omnem consolationem vincit dolor.
Der Schmerz ist stärker als jeder Trost.
Cicero, Ad Atticum 12,14,3
Sed si sapis, omnia humana condicione metire: simul et quod gaudes et quod times, contrahe.
Wenn du weie bist, miss alles an der Bedingung des Menschen: begrenze die Freuden und die Ängste.
Seneca, Epistulae morales 110,4
Sed timidi est optare necem.
Sich den Tod zu wünschen zeugt von Feigheit.
Ovid, Metarmorphoses 4,115
Sed ubi metus nullus, emendatio proinde nulla.
Wo die Furcht fehlt, gibt es auch keine Besserung.
Tertullian, De paenitentia 2,2
Sella melior carcere.
Der Stuhl ist besser als das Gefängnis.
Peter Lichtenberger;
Herrschen ist angenehmer als beherrscht zu werden.
Semper aliquid haeret.
Etwas bleibt immer hängen.
Hesiod, Medius (auch nach Plutarch); bekannt zitiert von Francis Bacon (1561-1626) und erweitert durch den vorangehenden Satzteil Audacter calumniare,... "Kühn verleumde..."
Semper avarus eget.
Der Geizige ist immer arm.
Horaz, Epistulae 1,2,56
semper et ubique
immer und überall
eine allgemeine Phrase
Semper fidelis.
Auf immer treu.
ein oft benutzter Wahlspruch; z.B. vom US Marine Corps
Semper homo bonus tiro est.
Ein guter Mensch bleibt immer ein Anfänger.
Martial, Epigrammata 12,51,2
Semper idem.
Immer das Gleiche.
Xanthippe (zitiert nach Cicero, Tusculanae disputationes)
Semper inops, quicumque cupit.
Wer nie genug bekommt, ist immer arm.
Claudianus, In Rufinum 1,200
Semper propter rebus bonis deteriora collimitant.
Glück und Unglück grenzen immer aneinander.
Iulius Valerius, Res gestae Alexandri 1,13
Semper, quod postremum adiectum sit, id rem totam videri traxisse.
Immer scheint das, was zuletzt hinzugekommen ist, die ganze Sache entschieden zu haben.
Livius, Ab urbe condita 27,45,5
Semper voluptas famem sui habet et transacta non satiat.
Die Lust hat immer Heisshunger auf sich selbst und sättigt nicht, wenn sie vorüber ist.
Hieronymus, Epistulae 21,13
Senatus Populusque Romanus (abgekürzt: S.P.Q.R.)
Senat und Volk von Rom.
das Kürzel gleicht einem Herrschaftsanspruch und entspricht den erst viel später aufgekommenen Wappen und Fahnen
Senectus enim insanabilis morbus est.
Das Alter ist eine unheilbare Krankheit.
Seneca, Epistulae morales 108,28
Senectus, quam, ut adipiscantur, omnes optant, eandem accusant adepti.
Das Alter, das alle zu erreichen wünschen, beklagen sie, wenn sie es erreicht haben.
Cicero, Cato maior de senectute 4
Senes interdum delirant.
Alte spielen zwischendurch verrückt.
Plautus, Epidicus 393
Senescimus; effugit aetas: Utere rene tuo !
Wir werden alt, die Zeit flieht dahin: Nütze deine Lenden !
Ausonius, Epigrammata 34,1f
Senesco multa in dies addiscens.
Ich werde alt, ind em ich jeden Tag viel dazulerne.
Cicero, Cato maior de senectute 50
Sensus, non aetas invenit sapientiam.
Verstand, nicht das Alter führt zu Weisheit.
Publilius Syrus, Sententiae 590
Sentire dicitur dupliciter, scilicet habere sensum et uti sensu.
Denken bedeutet beides; Versand zu haben und ihn zu gebrauchen.
Aristoteles, Topica 73
Sentit amans sua damna fere.
Der Liebende weiss um seine Verdammnis.
Ovid, Tristia 4,1,33
Sentit enim vim quisque suam, quod possit abuti.
Jeder kennt seine Stärken und seine Schwächen.
Lukrez, De rerum natura 5,1033
series implexa causarum
die verwickelte Reihe der Ursachen
Seneca, De beneficiis 4,7,2
Sermo animi imago est: ut vir, sic oratio.
Die Sprache ist der Spiegel der Seele: Wie der Mann, so die Rede.
Publilius Syrus, Sententiae A156
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis.
Die Sprache haben alle bekommen, die Weisheit des Herzens nur wenige.
Disticha Catonis 1,10,2
Sermo haud dubie ostendit mores animumque latentem.
Die Sprache verrät die Gesinnung und geheime Gedanken.
Palingenius, Zodiacus victae 4,624f
Sero in periclis est consilium quaerere.
Zu spät ist es, in der Gefahr nach Rat zu fragen.
Publilius Syrus, Sententiae 625
Sero molunt deorum molae.
Gottes Mühlen mahlen langsam.
Sprichwort;
man beachte den Plural bei deus
Sero venientes male sedentes.
Wer zu spät kommt, sitzt schlecht.
Wahter von, Proverbia sententiaeque 28122
Serum est cavendi tempus in mediis malis.
Zu spät sieht man sich vor, wenn man mitten im Unheil steckt.
Seneca, Thyestes 487
Serva me, servabo te.
Hilf mir, und ich werde dir helfen.
Petron, Satyricon 44,3
Serva ordinem, et ordo servavit te.
Bewahre die Ordnung, und die Ordnung wird dich bewahren.
Wahlspruch des Collegium Iohanneum in Dorf Tirol; das Motto ist aus den Wirren der Napoleonischen Zeit & der bayerischen Besatzung zu sehen
Serva tempus !
Vergeude keine Zeit !
Inschrift auf Sonnenuhren.
Servandus ergo est omni diligentia raro inventus amicus; est enim alter ego.
Da man einen Freund nur selten findet, muss man ihn mit aller Sorgfalt festhalten; er ist nämlich ein zweites Ich.
Pseudo-Seneca, Liber de moribus 20
Servi ut taceant: iumenta loquentur et canis et postes et marmora.
Mögen auch die Sklaven schweigen, so reden doch das Vieh, der Hund, dei Tür und der Marmor.
Iuvenal, Saturae 9,103
Serviet aeternum, qui parvo nesciet uti.
Ewig Sklave wird sein, wer nicht mit wenig zu leben versteht.
Horaz, Epistulae 1,10,41
Servus servorum Dei.
Knecht der Knechte Gottes
Selbstbezeichnung der Päpste seit Papst Gregor d.Gr. und als Äquivalent zum "ökumenischen Patriarchen" von Konstantinopel gebraucht
Sese omnes amant.
Alle lieben nur sich selbst.
Plautus, Captivi 477
Sex horis dormire sat est iuvenique senique.
Sechs Stunden zu schlafen ist ausreichend für Jung wie Alt.
Regimen sanitatis Salernitatum, Somnus
Si ad naturam vives, numquam eris pauper; si ad opiones, numquam eris dives.
Wenn du nach der Natur lebst, wirst du nie arm, wenn nach Wunschbildern, nie reich.
Epikur nach Seneca, Epistulae morales 16,7
Si alteram talem victoriam reportavero, mea erit pernicies.
Wenn ich noch einen solchen Sieg erringe, bin ich verloren.
Pyrrhus nach Plutarch, Moralia 184c
Si causae non reperiuntur rerum, res tamen ipse observari animadvertique possunt.
Wenn man die Ursachen nicht ergründen kann, so kann man doch die Wirkungen festmachen und untersuchen.
Cicero, De divinatione 2,47
Si computes annos, exiguum tempus: si vices rerum, aevum putes.
Zählst du die Jahre: eine kurze Zeit, die Wechselfälle des Schicksals, eine halbe Ewigkeit.
der jüngere Plinius, Epistulae 4,24,6
Si cupis placere multis, displice primum tibi.
Wenn du vielen gefallen willst, missfalle zuerst dir selbst.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 42456
Si Deus pro nobis, quis contra nos ?
Wenn Gott mit uns ist, wer sollte gegen uns sein?
Bilba Sacra Vulgata; Röm. 8,31;
auch Wahlspruch des Hessischen Landgrafen Philipp II. des Grossmütigen (1509-1567)
Si futura scire mens est, consulas, quod praeterit.
Wenn du die Zukunft erfahren willst, ziehe die Vergangenheit zu Rate.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 42510
Si hortum in bibliotheca habes, deerit nihil.
Wenn du in deiner Bibliothek einen Garten hast, wird nichts fehlen.
Cicero, Ad familiares 9,4
Si mihi perget, quae volt, dicere, ea, quae non volt, audiet.
Wenn er mir weiterhin sagt, was er will, wird er zu hören bekommen, was er nicht will.
Terenz, Andria 920
Si moror, morior.
Wenn ich verweile, sterbe ich.
ein alter Wappenspruch
Si nihil discis, dediscis.
Wenn du nichts lernst, verlernst du alles.
Caecilius Balbus, Sententiae 3,6
Si nil velis timere, metuas omnia.
Wenn du nichts fürchten willst, musst du alles fürchten.
Publilius Syrus, Sententiae 598
Si non proficimus, mox deficimus.
Wenn wir keine Fortschritte machen, verfallen wir.
Cyrillus, Speculum sapientiae 1,1
Si non sufficiant tibi res, tu suffice rebus.
Wenn deine Habe dir nicht genügt, genüge du deiner Habe.
Quid suum virtutis 1121
Si non vis alii parcere, parce tibi !
Wenn du schon nicht auf andere achtest, achte auf dich !
Anonymus Neveleti 55,16
Si non vis intellegi, non debes legi.
Wenn du nicht verstanden werden willst, brauchst du auch nicht gelesen zu werden.
Persius
Si omnia fecit, ut sanaret, peregit partes suas medicus.
Wenn der Arzt alles zur Heilung getan hat, hat er seinen Teil getan.
Seneca, De beneficiis 7,14,3
Si qua venit sero, magna ruina venit.
Kommt die Leidenschaft spät, kommt eine grosse Katastrophe
Properz, Elegiae 2,25,28
Si qua voles apte nubere, nube pari.
Willst du dich glücklich verheiraten, wähle einen Mann, der dir entspricht.
Ovid, Heroides 9,32
Si quando fatuo delectari volo, non est mihi longe quaerendus: me rideo !
Wenn ich einmal über einen Narren lachen will, muss ich nicht lange suchen: Ich lache über mich !
Seneca, Epistulae morales 50,2
Si quid est, quo teneris, aut expedi aut incide.
Wenn es etwas gibt, was dich beengt, so mach dich davon frei oder zerschlage es.
Seneca, Epistulae morales 17,1
Si sapis, quod scis, nescis.
Wenn du weise bist, weisst du nicht, was du weisst.
Terenz, Eunuchus 721f
Si sol deficit, nemo me respicit.
Fehlt die Sonne, beachtet mich niemand.
Sprichwort
Si steteris, retrocedis.
Stillstand ist Rückschritt.
Sprichwort
Si stimulos pugnis caedis, manibus plus dolet.
Wenn man mit Fäusten auf Stacheln schlägt, schmerzen die Hände mehr.
Plautus, Truculentus 768
Si tacuisses, philosophus mansisses.
Wenn du geschwiegen hättest, hättest du das Ansehen eines Philosophen behalten.
Boetius, Trost der Philosophie;
dies ist ein verstärktes Äquivalent von "Reden ist Silber, schweigen ist Gold"
Si tibi cura mei, sit tibi cura tui !
Wenn du dich um mich kümmerst, dann kümmere ich mich um dich !
Ovid, Heroides 13,164
Si vis amari, ama !
Wenn du geliebt werden willst, liebe !
Seneca, Epistulae morales 9,6
Si vis omnia tibi subicere, te subice rationi.
Willst du dir alles unterwerfen, dann unterwirf dich der Vernunft.
Seneca, Epistulae morales 37,4
Si vis pacem, para bellum!
Willst du den Frieden, so rüste zum Kriege!
Vegetius (4.Jh.n.Chr.);
Der Grundgedanke findet sich aber schon bei Cicero, Livius und Augustinus
Si vis pacem, cole iustitiam!
Wenn du den Frieden wünschst, pflege die Gerechtigkeit!
Inschrift auf dem Friedenspalast zu Den Haag
Sibi quisque dat mores, ministeria casus assignat.
Seine Moral bestimmt man selbst, seine Aufgaben gibt der Zufall.
Seneca, Epistulae morales 47,15
Sibi quisque peccat.
Jeder sündigt auf eigene Gefahr.
Petron, Satyricon 45,9
Sibi quisque profecto est deus; ignavis precibus Fortuna repugnat.
Doch ist sich jeder selbst ein Gott; das Glück whert sich gegen feige Gebete.
Ovid, Metarmorphosen 8,72f
Sibi quisque proximus est.
Jeder ist sich selbst der Nächste.
Disticha Catonis 1,40,2
Sibi servire gravissima est servitus.
Sich selbst zu dienen ist die wichtigste Art der Knechtschaft.
Seneca, Naturales quaestiones 3,17
Sibi uni fortunam debet.
Sich selbst verdankt er seinen Erfolg.
Sprichwort
Sic !
(Wirklich) so !
Aktenvermerk, der das zuvor Geschriebene ausdrücklich in der vorliegenden Form bestätigt und damit einen Fehler ausschliesst
Sic cum inferiore vivas, quemadmodum tecum superiorem velis vivere.
Verkehre mit einem Untergebenen so, wie du dir wünscht, dass ein Vorgesetzter mit dir verkehrt.
Seneca, Epistulae morales 47,11;
im Prinzip die antike Vorform des kategorischen Imperativs
Sic demus, quomodo vellemus accipere.
Lasst uns so geben, wie wir gern erhalten würden.
Seneca, De beneficiis 2,1,1
Sic erat in fatis.
So war es vorherbestimmt.
Ovid, Fasti 1,481
Sic erunt novissimi primi et primi novissimi. Multi enim sunt vocati, pauci vero electi.
So werden die Letzen die Ersten sein und die Ersten die Letzten. Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.
Bibla Sacra Vulgata, Matthaeum 20,16
sic et non
So und nicht anders
eine Phrase der Bestimmung
Sic fulgent littora Rheni.
So glitzern die Gestade des Rheins.
Aufschrift auf Flussgoldduktaten des baierischen Kurfürsten Karl Theodor 1778; 
gemeint sind die Goldklümpchen im Fluss. Das Zitat wird heutzutage
auch verwendet, um die nächtens beleuchteten Skylines der Städte am Rhein zu charakterisieren.
Sic itur ad astra.
So steigt man zu den Sternen empor.
Vergil, Aeneis
Sic, ne perdiderit,  non cessat perdere lusor.
Um nicht zu verlieren, hört der Spieler nicht auf zu verlieren.
Ovid, Ars amatoria 1,451
Sic novus atque novum vinum veterascat amicus.
Ein neuer Freund muss wie ein  neuer Wein erst altern.
Monosticha Catonis A37
sic passim
so weit und breit
eine Phrase der rhetorischen Ausführung
(Sancte pater,) Sic transit gloria mundi.
(Heiliger Vater,) So vergeht der Welten Ruhm.
Biblia Sacra Vulgata, Epistula Ioannis 1,2,17
Mit dieser Formel wird einem neu gewählten Papst bei der Krönung die Vergänglichkeit alles Irdischen vor Augen geführt. Gleichzeitig wird symbolisch ein Bündel Werg verbrannt.
Sic vive cum hominibus, tamquam deus videat.
Lebe so mit den Mitmenschen, als ob ein Gott es sähe.
Seneca, Epistulae morales 10,5
Sic vos non vobis !
So (für) euch, nicht von euch (gemacht).
Vergil (nach Donatus)
Sicut enim vinum semper bibere aut semper aquam contrarium est alternis autem uti delectabile.
Es ist gleich ungesund, unvermischten Wein oder pures Wasser zu trinken. Wein mit Wasser vermischt hingegen schmeckt vorzüglich.
Biblia Sacra Vulgata, Liber II Macchabeorum, 15,40 (abweichend in der deutschen Einheitsübersetzung: 15,39)
Sicut equus ad cursum, bos ad arandum, canis ad indagandum, sic homo ad agendum et laborandum natus est.
Wie das Pferd zum Rennen, der Ochse zum Pflügen, der Hund zum Aufspüren, so ist der Mensch zum Handeln und Arbeiten geboren.
Aristoteles nach Cicero, De finibus bonorum et malorum 2,40
Sicut est autem, ut teneatur ad audiendum, delectandus auditor, ita flectendus, ut moveatur ad agendum.
Wie man den Zuhörer erheitern muss, um seine Aufmerksamkeit zu fesseln, so muss man ihn rühren, um ihn zum Handeln zu bewegen.
Augustinus, De doctrina Christiana 4,27
Sicut umbra dies nostri (super terram.)
Unsere Tage sind wie ein Schatten (auf Erden.)
Inschrift auf Sonnenuhren
Signa suo nomine !
Sage deinen Namen !
eine auffordernde Phrase
signa temporum
ein Zeichen der Zeit
eine Phrase der Erkenntnis
signatura rerum
Kennzeichnung der Dinge
eine Phrase der Ordnung
signatus septem sigillis
mit sieben Siegeln versiegelt
eine Phrase der schweren Zugänglichkeit in Anlehnung an die Apokalypse des Johannes
Silent leges inter arma.
Unter den Waffen (= im Kriege) schweigen die Gesetze.
Cicero, Pro Milone
Silentium sapientibus responsi loco est.
Schweigen ist für den Weisen, so viel wie antworten.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 29623f
Simile gaudet simili.
Gleiches erfreut sich an Gleichem.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 121
Similia similibus curantur.
Ähnliches wird durch Ähnliches geheilt.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200) , Proverbia sententiaeque 29639f;
Grundsatz der Homöopathie
Simillimum oblivioni silentium.
Schweigen ist dem Vergessen ähnlich.
Barclay
Simplex veri sigillum.
Einfach (ist) das Siegel der Wahrheit.
Seneca, Epistulae
Sincerer et constanter.
Aufrichtung und standhaft.
ein beliebter Wahlspruch; auch auf Münzen zu finden
Sincerum est nisi vas, quodcumque infundis, acescit.
Wenn ein Gefäss nicht sauber ist, wird alles, was man hineingiesst, sauer.
Horaz, Epistulae 1,2,54
Sine amicitia vita est nulla.
Ohne Freundschaft gibt es kein rechtes Leben.
Cicero, Laelius de amicitia 86
Sine amore iocisque nil est iucundum.
Ohne Lust und Liebe ist nichts begehrenswert.
Horaz, Epistulae 1,6,65f
Sine anima corpus, hoc est sine amicis homo.
Ein Körper ohne Seele, das ist ein Mensch ohne Freunde.
Publilius Syrus, Sententiae A242
sine anno
ohne Jahresangabe
ein Aktenvermerk
Sine Cerere et Libero friget Venus.
Ohne Essen und Trinken friert die Liebe.
Terenz, Eunuchus 732
sine cura
ohne Mühe
eine Phrase der Leichtigkeit
Sine ira et studio.
Ohne Gehässigkeit und ohne Vorliebe.
Tacitus, Annales;
unparteiisch, unvoreingenommen
Sine labore non tenditur ad requiem, nec sine pugna pervenitur ad victoriam.
Ohne Arbeit kommt man nicht zur Ruhe, und ohne Kampf gelangt man nicht zum Sieg.
Thomas a Kempis, Imitatio Christi 3,19,17
Sine lumine pereo.
Ohne Licht bin ich verloren.
Inschrift auf Sonnenuhren
Sine missione nascimur.
Ohne Auftrag werden wir geboren.
Seneca, Epistulae morales 37,2
Sine nobilite. (abgekürzt: s.nob.)
ohne Adelsrang
in englischen Universitätsregistern Eintrag hinter den Namen nichtadliger Studenten;
aus der Abkürzung s.nob. entstand das Wort Snob.
Sine nomine vulgus.
Namenlos ist die Menge.
Vergil, Aeneis 9,343
Sine pennis volare haud facile est.
Ohne Federn fliegen ist nicht leicht.
Plautus, Penulus 871
Sine sole sileo.
Ohne Sonne schweige ich.
Inschrift auf Sonnenuhren
Sine tempore. (abgekürzt: s.t.)
Ohne Zeit
das Gegenteil zur akademischen Viertelstunde, bei der 15 Minuten zum angegebenen Termin hinzugezählt werden (= c.t.; cum tempore) bedeutet schlichtweg pünktlich zum angegebenen Zeitpunkt
Singula de nobis anni praedantur euntes: eripuere iocos, venerem, convivia, ludum.
Eins nach dem anderen rauben uns die Jahre: Entwendet haben sie Scherze, Liebe, Gelage, das Spiel
Horaz, Epistulae 2,2,55f
Singulas dies singulas vitas puta.
Sieh jeden einzelnen Tag als ein einziges Leben an.
Seneca, Epistulae morales 101,10
Singuli dies aliquid subtrahunt viribus.
Jeder einzelne Tag mindert unsere Kraft.
Seneca, Epistulae morales 26,4
Sint temporalia in usu, aeterna in desiderio.
Nutze die Zeit, begehre das Ewige.
Thomas a Kempis, Imitatio Christi 3,16,6
Sint, ut sunt, aut non sint.
Sie sollen sein, wie sie sind, oder sie sollen nicht sein.
[Die Herkunft dieses Zitats konnte ich nicht ermitten.]
Sit nomen domini bededictum!
Gepriesen sei der Name des Herrn!
vielfach verwendete Formel; auch auf Münzen
Sit pax in terris tandem (et) patientia victrix.
Friede sei endlich auf Erden und die Geduld siegreich.
Aufschrift auf den sog. Friedenswunschdukaten Nürnbergs 1632
Sit tibi Christe datus, quem tu regis, iste ducatus.
Dir, o Christus, sei jenes Herzogtum gegeben, welches du regierst.
Münzaufschrift auf den ersten Florenmünzen Venedigs;
Aus dem letzten lateinischen Wort entwickelte sich der Münzname Dukat
Sit tibi terra levis !
Möge dir die Erde leicht sein!
Martial, Epigrammata 9,29,11;
auch Aufschrift auf Grabsteinen
Sit venia verbo. (abgekürzt: s.v.v.)
Es sei Nachsicht dem Worte (gewährt).
der jüngere Plinius verwendet diese Formel, um eine getätigte Aussage etwas abzuschwächen, sodass sie dem deutschen "mit Verlaub zu sagen" entspricht
Societas Iesu.
Gesellschaft Jesu
Name des Jesuitenordens
Sol omnibus lucet.
Die Sonne scheint für alle.
Sprichwort
Sola dosis facit venenum.
Allein die Menge macht das Gift.
Paracelsus (1493-1541)
sola fide
allein durch den Glauben
Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos 3,28
sola gratia
allein durch die Gnade
eine Phrase der Gunsterweisung
Solamen est miseris socios habuisse molorum.
Es ist ein Trost für die Unglücklichen, Leidensgefährten zu haben.
dieses Sprichwort entspricht dem deutschen "Geteiltes Leid ist halbes Leid."
Solent extrema facere securos mala.
Massloses Unheil macht sicher.
Seneca, Oedipus 386
Soli Deo gloria !
Gott allein sei die Ehre !
Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Timotheum 1,1,17
Solis par hominis cursus fit, meta sed impar: si cadit ille, redit, si cadit iste, perit.
Die Bahn der Sonne entspricht der des Menschen, doch mit unterschiedlicher Wende: Fällt jene, kehrt sie zurück, fällt dieser, stirbt er.
Inschrift auf Sonnenuhren
Solitudinem adeat, qui vult innocenter vivere.
Wer in Unschuld leben will, muss in die Einsamkeit gehen.
Publilius Syrus, Sententiae A99
Solum igitur ad occupatos praesens pertinet tempus, quod tam breve est, ut arripi non possit, et id ipsum illis districtis in multa subducitur.
Die Gegenwart gehört nur den Geschäftigen, weil sie so kurz ist, dass man sie nicht fassen kann, und gerade sie entzieht sich denen, die vielseitig beschäftigt sind.
Seneca, De brevitate vitae 10,6
Somnia fallaci ludunt temeraria nocte.
Belanglose Träume treiben ihr Spiel in trügerischer Nacht.
Tibull, Elegiae 3,4,7
Somnia, quae mentes ludunt volitantibus umbris, non delubra deum nec ab aethere numina mittunt, sed sibi quisque facit.
Die Träume, welche die Sinne mit tanzenden Schatten betören, kommen nicht aus göttlichen Hallen und nicht von den Göttern, sonder jeder macht sie sich selbst.
Petron, Athologia Latina 1,651,1ff
Somnus et vinum inimicissima diligentiae.
Schlaf und Wein sind die grössten Feidne der Sorgfalt.
Columella, De re rustica 11,13
Somnus imago mortis.
Der Schlaf ist das Spiegelbild des Todes.
Cicero, Tusculanae disputationes 1,92
Sordidius multo vivimus, quam nasimur.
Wir leben viel erbärmlicher, als wir geboren werden.
Publilius Syrus, Sententiae A181
Sorores ad optimum.
Schwestern, um das Beste (zu erreichen).
Motto der Soroptimisten
Sors est sua cuique ferenda.
Jeder muss sein eigenes Los tragen.
Manilius, Astronomica 4,22
Sors pariter nos una manet.
Ein und dasselbe Los wartet in gleicher Weise auf uns.
Dracontius, Orestis tragoedie 183
Spatio brevi spem longam reseces !
Beschränke deine Hoffnung auf eine kurze Lebenszeit !
Horaz, Carmina 1,11,6f
Spatiosa via est, quae ducit ad perditionem, et multi sunt, qui intrant per eam.
Der Weg ist breit, der zur Verdammnis führt, und es sind viele, die darauf wandeln.
Biblia Sacra Vulgata, Evangelium II Mathaeum 7,13
Spectatum veniunt, veniunt spectentur ut ipsae.
Sie kommen, um zu sehen; sie kommen aber auch um gesehen zu werden.
Ovid, Liebeskunst 1,99
Speculum mentis est facies et taciti oculi cordis fatentur arcana.
Das Gesicht ist der Spiegel des Geistes und schweigsame Augen offenbaren die Geheimnisse des Herzens.
Hieronymus, Epistulae 54,13
Speculum siquidem cordis hominum verba sunt.
Die Worte der Menschen sind ein Spiegel ihres Herzens.
Cassidor, Variae 6,9,4
Spem metus sequitur.
Die Hoffnung wird von Furch begleitet.
Seneca, Epistulae morales 5,7
Spem teneo, salutem amisi.
Ich halte noch an der Hoffnung fest; mein Glück habe ich bereits verloren.
Plautus, Mercator 592
spemque metumque inter dubii.
schwankend zwischen Furcht und Hoffnung.
Vergil, Aeneis 1,218;
Das Zitat wurde aus einem Hexameter gerissen und Inter spem metumque würde eigentlich reichen.
Sperne repugnando tibi tu contrarius esse: conveniet nulli, qui secum dissidet ipse.
Leiste deinem wahren Wesen keinen Widerstand: Wer mit sich selbst uneins ist, stimmt mit niemand überein.
Disticha Catonis 1,4
Spero invidiam.
Ich erhoffe Neid.
Münzaufschrift, wenn der Münzherr etwas erreicht hatte, was anderen verwehrt worden war oder er sich gegen andere durchgesetzt hat.
Spes autem non confundit.
Hoffnung aber lässt nicht zu Schanden ???werden.
Biblia Sacra Vulgata, Epistulae ad Romanos 5,5
Spes est, quae pascat amorem.
Hoffnung ist, was die Liebe am Leben erhält.
Ovid, Metarmorphosen 9,749
Spes facit illecebras visuque libido movetur.
Die Hoffnung schafft Anreize, und vom Anblick wird die Lust geweckt.
Monosticha Catonis 56
Spes improbissimas complectuntur insperata assecuti.
Wer unverhofften Erfolg hatte, macht sich die übertriebenen Hoffnungen.
Seneca, De clementia 1,1,7
Spes sibi quisque.
Hoffnung ist jeder sich selbst.
Vergil, Aeneis 11,309
Spiritus quidem promptus est, caro vero infirma.
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
Biblia Sacra Vulgata, Evangelium II Marcum 14,38
spiritus rector.
der lenkende Geist
mit dieser Phrase bezeichnet man eine treibende Kraft bzw. die Seele eines Unterfangens; abgeleitet hiervon ist sie auch Titel geistlicher Lehrer
spiritus sanctus
der heilige Geist
eine religiöse Phrase
Spiritus, ubi vult, spirat.
Der Geist weht, wo er will.
Biblia Sacra Vulgata, Evangelium II Ioannem 3,8
Stabat mater (dolorosa).
Die Mutter Jesu stand (mit Schmerzen am Kreuz).
Anfang des ins römische Brevier und Missale aufgenommene Marienhymnus; von zahlreichen Komponisten vertont.
stante pede.
stehenden Fusses
Phrase mit der Bedeutung "sofort" bzw. "auf der Stelle"
Stat sua cuique dies.
Jedem ist sein (Sterbe-)Tag festgesetzt.
Vergil, Aeneis
satus nascendi
im Zustande des Entstehens
Phrase während des Aufbaus
status quo.
der gegenwärtige Zustand
Spruch des politischen Lateins mit dem Sinn, dass der gegenwärtige Zustand ohne Auswirkungen von Veränderungen dem bisherigen entspricht
status quo ante.
der vorherige Zustand
Spruch des politischen Lateins mit dem Sinn, dass der gegenwärtige Zustand nach Veränderungen wieder dem bisherigen entspricht.
Stimulans
anregend
der aus der Medizin stammende Begriff bezeichnet ein Anregungsmittel
Studium generale.
Allgemeinstudium
dem Fachstudium vorangehende oder ergänzende grundwissenschaftliche Ausbildung
Studium irregulare.
nicht reguläres Studium
von Studenten selbst zusammengestelltes Studium, das in seiner Abwicklung und seinem Titel extra beantragt werden muss. (In Österreich mittlerweile leider abgeschafft).
Stulte, stude !
Dummkopf, lerne !
eine ermahnende Phrase
Stulti aliquando sapientes.
Die Einfältigen sind bislang weise.
Münzumschrift des 16.Jh. aus der Zeit der Reformation;
Der Text wurde auf sogenannte Kehrmünzen geprägt. Diese zeigen ein verzerrtes Bild eines Bischofs und nach 180° Drehung jenes eines Narren.
Stultitiam dissimulare non potes nisi taciturnitate.
Dummheit kann man nur durch Schweigen verbergen.
[die Herkunft dieses Zitats konnte ich nicht in Erfahrung bringen]
Stultorum infinitus est numerus.
Die Zahl der Dummen ist unendlich.
[die Herkunft dieses Zitats konnte ich nicht in Erfahrung bringen]
Stultorum plena sunt omnia.
Die Welt ist ein Irrenhaus.
Cicero, Ad familiares 9,22,4
Stultum est aliis imperare velle, qui haud possit sibi.
Es ist töricht, wenn einer über andere herrschen will, der nicht über sich selbst herrschen kann.
Publilius Syrus, Sententiae A278
Stultum facit fortuna, quem vult perdere.
Zum Narren macht das Glück, wen es vernichten will.
Publilius Syrus, Sententiae A612
Stultus quiete consistens sapiens reputatur.
Ein Tor, der sich still verhält, geht als Weiser durch.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 30489a
Stultus verba multiplicat.
Der Dumme redet endlos.
Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes 10,14
Stupiditas dolenda est.
Dummheit muss weh tun.
Peter Lichtenberger, 1998
Sua cuique voluptas.
Jeder hat sein eigenes Vergnügen.
Ovid, Liebeskunst 1,749
Sua quemque premit terroris imago.
Jeden bedrängt sein eigenes Schreckensbild.
Lucanus, Bellum civile 7,773
Suae quisque fortunae faber est.
Jeder ist seines Glückes Schmied.
Sprichwort
Suam quisque homo rem meminit.
Jeder denkt an seine eigenen Angelegenheiten.
Plautus, Mercator 1011
Suavis laborum est praeteritorum memoria.
Süss ist die Erinnerung an vergangene Mühen.
Euripides nach Cicero, De finibus bonorum et malorum 2,195
Sub auspiciis (praesidentis rei publicae).
Unter dem Ehrenschutz (des Bundespräsidenten)
In Österreich unter dem Ehrenschutz des Bundespräsidenten vollzogene Promotion, wenn der Kandidat in seinem Studium nur ausgezeichnete Leistungen erbracht hat. Mit der Urkunde wird auch ein Ehrenring verliehen.
Sub noctem cura recursat.
Während der Nacht kehrt die Sorge zurück.
Vergil, Aeneis 1,662
sub poena
unter Androhung von Strafe
eine Phrase des Rechtslateins
sub sigillo silentii 
unter dem Siegel der Verschwiegenheit
eine Phrase der Geheimniskrämerei
Sub sole nihil perfectum.
Es gibt nichts Vollkommenes unter der Sonne.
Inschrift auf Sonnenuhren
Sub specie aeternitatis.
Unter dem Gesichtspunkt der Ewigkeit.
Benedictus de Spinoza (1632-1677), Ethica
Sub umbra alarum tuarum
Unter dem Schatten deiner Flügel
u.a. Münzumschrift;
gemeint sind die Flügel des preussischen Adlers
Sub utraque specie.
In beiderlei Gestalt
Mit Brot und Wein wurde ursprünglich die Kommunion den Laien gespendet. Heute nur für Brautpaare und bei besonderen Anlässen.
Successore novo vincitur omnis amor.
Jede Leidenschaft wird von einer nachfolgenden verdrängt.
Ovid, Remedia amoris 462
Sufficit diei malitia sua.
Jeder Tag hat seine Plage.
Biblia Sacra Vulgata, Evangelium II Mattheum 6,34
sui generis.
von eigener Art
hervorhebende Phrase des Einzigartigen, Besonderen
Suis qui nescit parcere, inimicis favet.
Wer seine Freunde nicht zu schonen weiss, bevorzugt seine Feinde.
Publilius Syrus, Sententiae 605
summa cum laude.
mit höchstem Lob
eine Prüfungsnote
summa summarum.
die Summe der Summen
Plautus, Truculentus 4;
Die Phrase repräsentiert das deutsche "alles in allem"
summam manum addere
letzte Hand anlegen
eine Phrase der Fertigstellung
summum bonum
das höchste Gut
eine Phrase der persönlichen Wertigkeit
Summum bonum est animi concordia.
Das höchste Gut ist der Einklang der Seele mit sich selbst.
Seneca, De vita beata 8,6
Summum cape et medium habebis.
Greife nach dem Höchsten, und du wirst Mittleres erreichen.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 1225
Summum ius, summa iniuria. oder Ius summum saepe summa est malitia.
Das auf die Spitze getriebene Recht wird zum höchsten Unrecht.
Terenz, Heautontimorumenos (aber auch Cicero, De officiis)
Summum nec metuas diem nec optes.
Fürchte den letzten Tag nicht, aber sehne ihn auch nicht herbei.
Martial, Epigrammata 10,47,13
Sunt bona, sunt quaedam mediocria, sunt mala plura.
Manches ist gut, manches mittelmässig, das meiste schlecht.
Martial, Epigrammata 1,16,1
Sunt enim, ut scis, virtutibus vitia confinia.
Wie du weisst, grenzen die Tugenden nahe an die Laster.
Seneca, Epistulae morales 120,8
Sunt facta verbis difficiliora.
Handeln ist schwieriger als reden.
Cicero, Ad Quintum fratrem 1,4,5
Sunt molles in calamitate mortalium animi.
Weich sind die Herzen der Menschen im Unglück.
Tacitus, Annales 4,68,3
Sunt pueri pueri, pueri puerilia tractant.
Kinder sind Kinder, Kinder treiben Kindisches.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 43400a
Sunt pueri pueri, vivunt pueriliter illi.
Kinder sind Kinder und leben kindlich.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 30798
Sunt superis sua iura.
Die Götter haben ihre eigenen Gesetze.
Ovid, Metamorphosen 9,500
Sunt verba et voces.
Da ist Wort und Zuspruch.
Horaz, Epistulae 1,134
Suo enim quisque studio maxime ducitur.
Jeder wird am meisten von seinem eigenen Aufgabenbereich bestimmt.
Cicero, De finibus bonorum et malorum 5,5
suo iure
mit vollem Recht
eine Phrase des Rechtslateins
suo loco
an seinem Ort
eine Phrase mit Hinweis auf etwas, das sich immer noch am selben Ort befindet
Supplet ubi deficio!
Er ergänzt wo ich versage!
Hinweis in Büchern, die sich mit der Aufarbeitung eines Wissensgebietes beschäftigen, um die Ergänzung fehlender Bereiche, die dem Autor nicht zugänglich waren durch den Leser.
surdis auribus dicere
tauben Ohren predigen
ein Sprichwort
Surge et ambula !
Steh auf und wandle !
Biblia Sacra Vulgata, Matthäusevangelium 9,5
Sursum corda.
Empor die Herzen!
Beginn der praefactio (feierlicher Gesang des Priesters vor der Wandlung) in der katholischen Liturgie
sursum deorsum
auf und ab!
Cicero, Ad Atticum 5,10,5
Sustine et abstine!
Leide und meide!
Sprichwort
Sursum corda !
Empor die Herzen !
Katholischer Lobgesang, nach Klagelieder Jer. 3,41
Suum cuique!
Jedem das Seine!
Cicero, De officiis
später preussischer Wahlspruch und Inschrift des preussischen Schwarzen Adlerordens; in der NS-Zeit missbräuchlich zur Rechtfertigung der Rassentrennung verwendet
Suum cuique placet.
Jeden gefällt das Eigene.
der ältere Plinius, Naturalis historia 14,71

Sonnenuhr an der Pfarrkirche von Gutau
mit der Inschrift
SINE SOLE SILEO
(c) imago auctoris

Salvatormedaille der Stadt Wien aus der Zeit von Kaiser Ferdinand I. im Gewicht von 10 Dukaten
ex commentario periodico "money trend" 11/2007


Verwendungshinweis: Infolge urheberrechtlicher Problematiken ist die Verwendung der vorliegenden Sentenzensammlung ausschliesslich für private Zwecke und nur im Falle der Nutzung einzelner Zitate erlaubt. Insbesondere untersagt ist die Speicherung, Weitergabe und Übertragung auf andere Medien.


Quellen: Primär die grosse private  Zitatesammlung vom leider mittlerweile verstorbenen Herrn Wolf Tungsten, die mir seinerzeit von diesem freundlicherweise zur Verfügung gestellt wurde. Leider fanden sich bei den meisten Zitaten nur kurze oder auch gar keine Angaben über deren Herkunft. Es wurde versucht dieses Manko durch das Zurateziehen mehrerer Zitatesammlungen auszumärzen.


 

Sie wollen Fragen stellen, Anregungen liefern oder sich beschweren?
Dann klicken Sie auf meine Kontaktseite!

(PL)