KULTUR |
|||
REZEPTE |
Ofellas garatas (Bearbeiteter) Originaltext Ponis ofellas in sartagine, adicies liquamen libram unam, olei similiter, mellis aliquantum et sic frigis. Übersetzung Lege Bratenstücke in eine Pfanne, gib ein Pfund Liquamen dazu, ähnlich viel Öl, nicht zu wenig Honig und brate sie so. Verwendete Masse pondus (libra; Pfund) = 327,45 g Kommentar Wer sonst noch Anleitungen braucht hat wohl vorab zu viel in den Mulsumbecher geblickt... |
Diverse Amphoren aus der Kaiserzeit.
Die bauchige Amphore im Vordergrund wurde speziell für Olivenöl
verwendet. |
|
Quelle Übersetzung: Die Übersetzung folgt weitgehend und mit Genehmigung des Reclam Verlags der Ausgabe: Apicius: De re coquinaria / Über die Kochkunst, herausgegeben, übersetzt und kommentiert von Robert Maier, ISBN 978-3-15-008710-7 (c) 1991 Philipp Reclam jun.GmbH & Co., Stuttgart |
|||
Sie wollen Fragen stellen, Anregungen
liefern oder sich beschweren? |
(PL) |