Version LX

KULTUR
Kulinarium - Rezepte aus M.Porcius Cato "De Agri Cultura"


REZEPTE

zurück zur
Rezeptübersicht

zurück zum
Kulinariumsindex

zurück zur
Übersicht Kultur

zurück zum Index

Placentam sic facito
Kuchen mache so

(Bearbeiteter) Originaltext

I. Farinae siligineae L. II, unde solum facias; in tracta farinae L. IIII et alicae primae L. II. Alicam in aquam infundito; ubi bene molis erit, in moratrium purum indito siccatoque bene; deinde manibus depsito; ubi bene subactum erit, farincae L. IIII paulatim addito. Id utrumque tracta facito; in qualo, ubi arescant, componito; ubi arebunt, componito puriter.

II. Cum facies in singula tracta, ubi depsueris, panno oleo uncto tangito et circumtergeto unguitoque; ubi tracta erunt, focum, ubi cocas, calfacito bene et testum. Postea farinae L. II conspargito condepsitoque; inde facito solum tenue. Casei ovilli p. XIIII ne acidum et bene recens in aquam indito; ibi macerato; aquam ter mutato. Inde eximito siccatoque bene paulatim manibus; siccum bene in mortarium imponito.

III. Ubi omne caseum bene siccaveris, in moratrium purum manibus condepsito comminuitoque quam maxime. Deinde cribrum farinarium purum sumito caseumque per cribrum facito transeat in mortarium. Postea indito mellis boni p. IIII S; id una bene commisceto cum caseo. Postea in tabula pura, quae pateat p. I, ibi balteum ponito; folia laurea uncta supponito, placentam fingito.

IV. Tracta singula in totum solum primum ponito; deinde de mortario tracta linito, tracta addito singulatim, item linito, usque adeo doncec omne caseum cum melle abusus eris. In summum tracta in singula indito, postea solum contrahito ornatoque, focum de veprimo temperatoque, tunc placentam imponito; testo caldo operito, pruna insuper et circum operito. Videto ut bene et otiose percoquas; aperito, dum inspicias, bis aut ter. ubi cocta erit, eximito et melle unguito; haec erit placenta semodialis.

Übersetzung

1. Zwei Pfund sehr feines Weizenmehl, um daraus den Boden zu machen; für die Fladen 4 Pfund Mehl und 2 Pfund beste Speltgraupen. Die Graupen schütte in Wasser; wenn sie gut weich sind, schütte sie in einen sauberen Mörser und lasse sie gut trocknen; hierauf knete sie mit den Händen. Wenn das gut durchgearbeitet ist, gib nach und nach die 4 Pfund Mehl dazu. Aus diesen beiden Bestandteilen mache Fladen; diese lege in einen Korb, wo sie trocknen sollen; wenn sie trocken sind, setze sie reinlich übereinander.

2. Wenn du die einzelnen Fladen machst, bestreiche sie, nachdem du geknetet hast, mit einem Lappen, der mit Öl getränkt ist, und wische sie damit rundum und öle sie gut ein; wenn die Fladen fertig sind, mache den Herd, auf dem du bäckst, gut heiss und auch die Schüssel. Hernach befeuchte die 2 Pfund Mehl und knete sie; daraus mach einen dünnen Boden. Gib 14 Pfund Schafkäse, aber keinen sauren, sondern einen recht frischen, in Wasser; darin lass ihn weichen; wechsle das Wasser drei Mal. Von dort nimm ihn heraus und trockne ihn nach und nach gut mit den Händen; lege ihn, wenn er gut trocken ist, in den Mörser.

3. Wenn du den ganzen Käse gut getrocknet hast, zerbrösle ihn tüchtig in eine saubere Schale mit den Händen und zerbröckle ihn möglichst gut. Dann nimm ein sauberes Mehlsieb und mache, dass der Käse durch das Sieb durchgeht in die Schale. Hernach gib 4 ½ Pfund guten Honig hinzu; das mische gut zusammen mit dem Käse. Hernach lege auf ein sauberes Brett, das 1 Fuss breit ist, einen Küchenrand; lege geölte Lorbeerblätter unter und forme den Kuchen.

4. Einzelne Fladen lege zuerst über den ganzen Küchenboden; hierauf bestreiche die Fladen aus der Schale, gib die Fladen einzeln dazu, bestreiche sie ebenfalls so lange, bis du allen Käse samt dem Honig aufgebraucht hast. Auf die Oberfläche lege einzelne Fladen, hernach ziehe den Boden zusammen und richte ihn her; den Herd temperiere ihn gut, dann setze den Kuchen darauf; bedecke sie mit einer warmen Schale, bedecke sie oben und ringsum mit Kohlen. Sieh zu, dass du sie gut durch und gemächlich bäckst; decke sie zwei oder drei Mal auf, um nachzusehen. Wenn sie gebacken ist, nimm sie heraus und bestreiche sie mit Honig; das wird ein Kuchen von einem halben Scheffel sein.

Verwendete Masse

Libra (Pfund zu 327,45 g; 2 Pfund = 654,9 g; 4 Pfund = 1,3 kg; 4 ½ Pfund = 1,47 kg; 14 Pfund = 4,58 kg)
Modius (Scheffel zu 8,736 Liter; ½ Scheffel = 4,368 Liter)
Pes (Fuss zu 29,6 cm)

Anmerkungen

Dies ist eine Basis für einige der folgenden Rezepte.

Diverse Amphoren aus der Kaiserzeit. Die bauchige Amphore im Vordergrund wurde speziell für Olivenöl verwendet.


Quellen: O.Schönberger, "Marcus Porcius Cato - Vom Landbau - Fragmente"

 

Sie wollen Fragen stellen, Anregungen liefern oder sich beschweren?
Dann klicken Sie auf meine Kontaktseite!

(PL)