KULTUR |
|||
REZEPTE |
Cardui (Bearbeiteter) Originaltext I. Carduos: liquamine, oleo et ovis concisis. II. Aliter carduos: rutam, mentam, coriandrum, feniculum, omnia viridia teres. Addes piper, ligusticum, mel, liquamen et oleum. III. Aliter carduos elixos: piper, cuminum, liquamen et oleum. Übersetzung 1. Artischocken: mit Liquamen, Öl und gehackten Eiern. 2. Artischocken anders: Raute, Minze, Koriander und Fenchel, zerstosse alles frisch. Gib Pfeffer, Liebstöckel, Honig, Liquamen und Öl dazu. 3. Gekochte Artischocken anders: Pfeffer, Kümmel, Liquamen und Öl. Kommentar Einfache Rezepte mittels Zutatenaufzählung. Tipps zum Nachkochen (für Rezept Nr. 1) Zutaten: 4 Artischocken, 2 Eier, 2 Esslöffel
Kräuteressig, 3 Esslöffel Distelöl, 2 Liter Salzwasser, Salz &
Pfeffer Tipps zum Nachkochen (für Rezept Nr. 2) Zutaten: 4 Artischocken, je 1 Teelöffel
Liebstöckel & Raute, ½ Teelöffel Honig, ¼ Teelöffel
Fenchelsamen, 2 Esslöffel Distelöl, 1 Esslöffel Minze, ½
Esslöffel Koriander, 2 Liter Salzwasser, 1 Teelöffel Salz, ¼
Teelöffel Pfeffer Tipps zum Nachkochen (für Rezept Nr. 3) Zutaten: 4 Artischocken, je ¼ Teelöffel
Pfeffer & Kümmel, je 4 Esslöffel Olivenöl & Sojasauce, 2
Liter Salzwasser |
Diverse Amphoren aus der Kaiserzeit.
Die bauchige Amphore im Vordergrund wurde speziell für Olivenöl
verwendet. |
|
Quelle Übersetzung:
Die Übersetzung folgt weitgehend und mit Genehmigung des Reclam
Verlags der Ausgabe: Apicius: De re coquinaria / Über die Kochkunst,
herausgegeben, übersetzt und kommentiert von Robert Maier, ISBN
978-3-15-008710-7 (c) 1991 Philipp Reclam jun.GmbH & Co.,
Stuttgart |
|||
Sie wollen Fragen stellen, Anregungen
liefern oder sich beschweren? |
(PL) |