KULTUR |
|||
REZEPTE |
Ut uncia laseris toto tempore uti possis (Bearbeiteter) Originaltext Ut unciam laseris toto tempore utaris: laser in spatiosum doliolum vitreum mittis et nucleos pineos ut puta viginti, cumque utendum fuerit lasere, nucleos conteres, et in cibis miraberis sapores et tantum numero nucleorum doliolo reserentur. Übersetzung Wie du eine Unze Laser unbegrenzt verwenden kannst: Gib das Laser in ein geräumiges Einmachglas und dazu ungefähr zwanzig Pinienkerne. Wenn das Laser verwendet werden soll, mahle die Kerne und du wirst den Geschmack in den Speisen bewundern. Eine entsprechende Menge an Kernen muss dann wieder in das Glas getan werden. Verwendetes Mass uncia (Unze zu 27,29 g) Kommentar Mit anderen Gewürzen wurde wohl ähnlich verfahren. Damit konnte man in der Küche deutlich Kosten sparen. |
Diverse Amphoren aus der Kaiserzeit.
Die bauchige Amphore im Vordergrund wurde speziell für Olivenöl
verwendet. |
|
Quelle Übersetzung: Die Übersetzung folgt weitgehend und mit Genehmigung des Reclam Verlags der Ausgabe: Apicius: De re coquinaria / Über die Kochkunst, herausgegeben, übersetzt und kommentiert von Robert Maier, ISBN 978-3-15-008710-7 (c) 1991 Philipp Reclam jun.GmbH & Co., Stuttgart |
|||
Sie wollen Fragen stellen, Anregungen
liefern oder sich beschweren? |
(PL) |