KULTUR |
|||
REZEPTE |
Vinum ex atro candidum facies (Bearbeiteter) Originaltext Vinum ex atro canidum facies: lomentum ex faba factum vel ovorum tritum alborem in lagonam mittis et diutissime agitas; alia die erit candidum. Et cineres vitis albae idem faciunt. Übersetzung Aus Rotwein mach Weisswein: Gib Paste aus Bohnenmehl oder drei Eiweiss in die Flasche und schüttle sehr lange. Am nächsten Tag wird er weiss sein. Asche von weissem Rebenholz macht dasselbe. Kommentar Wieder ein Panschrezept, das mit absoluter Sicherheit nicht von Apicius stammt, sondern der ländlichen Küche entnommen wurde. Im wesentlichen zielt es darauf ab einen Mangel zu beseitigen und nicht zu betrügen. |
Diverse Amphoren aus der Kaiserzeit.
Die bauchige Amphore im Vordergrund wurde speziell für Olivenöl
verwendet. |
|
Quelle Übersetzung: Die Übersetzung folgt weitgehend und mit Genehmigung des Reclam Verlags der Ausgabe: Apicius: De re coquinaria / Über die Kochkunst, herausgegeben, übersetzt und kommentiert von Robert Maier, ISBN 978-3-15-008710-7 (c) 1991 Philipp Reclam jun.GmbH & Co., Stuttgart |
|||
Sie wollen Fragen stellen, Anregungen
liefern oder sich beschweren? |
(PL) |